Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - ručna izrada

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Selitykset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
ručna izrada
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä igma64
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cut 9 strands of yarn 3 1/2 times the desired finished length of necklace. Put cords tog and fold in half. Tie ends in a knot. Holding the knot in your hand, slip the loop over a hook and pull tight. Slip a pencil through the knotted end and twist until cord is so tight that it can’t be twisted further and starts to double back on itself. Put 1 finger in center of cord and carefully fold in half, letting 2 ends of cord twist tog. Knot both ends.
Huomioita käännöksestä
u pitanju je objasnjenje za izradu lanca-ogrlice od vune.
5 Joulukuu 2008 21:21