Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Always walk with your head up high and believe in...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Always walk with your head up high and believe in...
Tekst
Wprowadzone przez
David87
Język źródłowy: Angielski
Always walk with your head up high and believe in your self, then you will never fail.
Uwagi na temat tłumaczenia
Denne tekst skal bruges i en tattoo, så evt stavefejl i det engelske må gerne rettes.
Tytuł
Semper erectus ambulato...
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
chronotribe
Język docelowy: Łacina
Semper erectus ambulato et tibimet confidito, nec tum offendes unquam.
Uwagi na temat tłumaczenia
Translated in the style (quite formal) of the moral precepts.
in your self --> in yourself
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
chronotribe
- 13 Maj 2009 23:57