Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - enigma da esfingie
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura - Kultura
Tytuł
enigma da esfingie
Tekst
Wprowadzone przez
fluppy
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Que criatura pela manhã tem quatro pés, ao meio-dia tem dois, e à tarde tem três?
Uwagi na temat tłumaczenia
enigma da esfinge
Tytuł
Quod animal
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
Quod animal mane quattuor pedes, meridie duo et vespere tres habet?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 19 Wrzesień 2009 18:15
Ostatni Post
Autor
Post
19 Wrzesień 2009 18:17
Aneta B.
Liczba postów: 4487
So-called "The Sphinx Mystery" hehe... Bravo, Efee!!!