Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Mortuo leone et lepores insultantObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Łacina](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Portugalski brazylijski](../images/flag_br.gif)
Kategoria Zdanie - Kultura | Mortuo leone et lepores insultant | | Język źródłowy: Łacina
Mortuo leone et lepores insultant |
|
| A leão morto até as lebres insultam | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
A leão morto até as lebres insultam | Uwagi na temat tłumaczenia | [Erasmo, Adagia 4.7.82] insultam = pisoteiam |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 30 Wrzesień 2009 14:21
|