Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Rapid acontu icin bir uyari yazisi tam anlayamadim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTurecki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Rapid acontu icin bir uyari yazisi tam anlayamadim
Tekst
Wprowadzone przez xbulletx
Język źródłowy: Niemiecki

Ihr Dateien belegen derzeit über 25 GB Speicherplatz.
Bitte beachten Sie, dass am 20. Oktober 2009 eine Änderung der Speicherplatzverwaltung in Kraft tritt.

Sofern ein Account über 25 GB belegt, werden alle inaktiven Dateien dieses Accounts gelöscht.

Aktive Dateien (mindestens ein Download innerhalb der letzten 90 Tage) werden nie gelöscht, unabhängig vom belegten Speicherplatz.

Tytuł
Bellekteki verileriniz
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Bellekteki verileriniz halen 25 GB’nin üzerinde yer kaplamaktadır. Lütfen 20/Ekim/2009 tarihinde bellek yönetimi tarafından değişiklik yapılacağını dikkate alınız.
Hesap miktarı 25 GB’yi geçtiği taktirde bu hesabın aktif olmayan tüm verileri silinecektir.
Aktif veriler (en azıdan son 90 gün içinde indirilmiş olanları) kullanılan bellek miktarına bağlı olmaksızın asla silinmeyecekler.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cheesecake - 9 Październik 2009 11:55





Ostatni Post

Autor
Post

30 Wrzesień 2009 15:53

cheesecake
Liczba postów: 980
Merhaba merdogan,

20.Ekim.2009-> 20 Ekim 2009
silinmiyecekeler-> silinmeyeCEKler.

30 Wrzesień 2009 20:32

merdogan
Liczba postów: 3769
teşekkürler...