Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
luquinhaaaa
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Aos teus anjos Ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos
26 Październik 2009 20:43
Ostatni Post
Autor
Post
27 Październik 2009 00:53
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Październik 2009 01:50
lilian canale
Liczba postów: 14972
"To your angels He asked to protect you in all your paths"