Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - En la literatura científica y en el habla...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiPortugalski brazylijski

Kategoria Literatura

Tytuł
En la literatura científica y en el habla...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez ROGERIO FELIPE
Język źródłowy: Hiszpański

En la literatura científica y en el habla cotidiana conviven dos conceptos de derecho electoral, uno restringido y otro amplio. El concepto restringido
hace referencia a un derecho subjetivo del individuo de elegir y ser elegido, y de hecho es idéntico al de sufragio (voting rights). El concepto amplio alude al derecho que regula la elección de órganos representativos. Esta distinción entre dos conceptos no es nueva y se halla, por ejemplo, en la obra clásica de Karl Braunias: "Das parlamentarische Wahlrecht" ("Derecho electoral parlamentario"), editada en 1932.
Uwagi na temat tłumaczenia
Literatura jurídica. Doutrina de Direito Eleitoral.
Ostatnio edytowany przez Lev van Pelt - 15 Grudzień 2012 19:20





Ostatni Post

Autor
Post

15 Grudzień 2012 19:30

Lev van Pelt
Liczba postów: 313
He enmendado un par de comas -antes mal puestas o ausentes- y añadido las necesarias comillas al título de la obra citada.
Esto no altera la traducción al portugués brasileño ya realizada, pues ya incluía las comillas. En cuanto a la puntuación, también resuelve el problema del texto original (aunque no me corresponde a mí juzgar su corrección en general, o en otros aspectos concretos).