Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Poema você é toda minha
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria
Poezja
Tytuł
Poema você é toda minha
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski-Łacina
Wprowadzone przez
Tatiano Maviton
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Você é toda minha.
Os dias nascem dos teus sussurros.
As manhãs nascem dos teus cabelos.
teu corpo é uma espada flamejante.
Roubei o teu destino e me alojei em tuas alegrias.
Toda a amargura desapareceu.
Há além do horizonte um lugar de amor para se sonhar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Estou escrevendo um livro de poemas, e em um poema especÃfico tem algumas estrofes com frases que precisam ser em Latim.
22 Styczeń 2015 11:51