Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Cheia de RiquezasObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Literatura - Kultura | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Cheia de Riquezas | Uwagi na temat tłumaczenia | Desejo que seja no Hebráico milhenar. O mais antigo! pode mandar-me por jpg, pois sei que são simbolos não reconhecidos por computador!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Angielski
Full of richness | Uwagi na temat tłumaczenia | I would like it in the ancient hebrew. The oldest! You can send it in JPEG file (*.jpg) because I know it is types that can't be used in computer (sic)! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 10 Październik 2006 10:45
|