Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Proposals-improvement-cucumis.org
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Tytuł
Proposals-improvement-cucumis.org
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Angielski
Do you have proposals, ideas of improvement, or you want to help the cucumis.org project?
Tytuł
D'amélioration-d'évolution-participation
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
cucumis
Język docelowy: Francuski
Vous avez des idées d'amélioration, d'évolution, vous désirez apporter votre participation au projet cucumis.org?
22 Lipiec 2005 09:38