Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - Proposals-improvement-cucumis.org
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Proposals-improvement-cucumis.org
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Do you have proposals, ideas of improvement, or you want to help the cucumis.org project?
Заголовок
D'amélioration-d'évolution-participation
Переклад
Французька
Переклад зроблено
cucumis
Мова, якою перекладати: Французька
Vous avez des idées d'amélioration, d'évolution, vous désirez apporter votre participation au projet cucumis.org?
22 Липня 2005 09:38