Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Angielski - Aut viam inveniam aut faciam.Legum ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Tytuł
Aut viam inveniam aut faciam.Legum ...
Tekst
Wprowadzone przez
tatiana_ttt
Język źródłowy: Łacina
Aut viam inveniam aut faciam.
Legum servi sumus ut liberi esse possimus.
Dulce bellum inexpertis.
Omnia causa fiunt.
Tytuł
I'll either find a way or make one.We ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pirulito
Język docelowy: Angielski
I'll either find a way or make one.
We are slaves of the laws in order that we may be free.
War is sweet to the inexperienced.
Everything happens for a reason.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 21 Marzec 2007 00:01