Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - LEMA DO CAM-FTB
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
LEMA DO CAM-FTB
Tekst
Wprowadzone przez
f_n_d
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
AOS NÚMEROS SOMOS SUBMISSOS
AOS NÚMEROS SEREMOS SUBMISSOS
Uwagi na temat tłumaczenia
TRADUZAM EM LATIM, POR FAVOR!!!!!!!!
Tytuł
CAM-FTB's SLOGAN
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Menininha
Język docelowy: Angielski
TO THE NUMBERS WE ARE SUBMISSIVE
TO THE NUMBERS WE WILL BE SUBMISSIVE
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 2 Kwiecień 2007 00:25