Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - tudo para mimObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
| | | Język źródłowy: Portugalski
tudo para mim |
|
| | | Język docelowy: Łacina
Omnia mihi | Uwagi na temat tłumaczenia | In this case, "mihi " is Dativus Commodi and it can be translated "for me" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 14 Wrzesień 2007 19:31
|