Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Time heals but I'm forever broken
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Time heals but I'm forever broken
Tekst
Wprowadzone przez
tiftif
Język źródłowy: Angielski
Time heals but I'm forever broken
Uwagi na temat tłumaczenia
thinkin of writing a tattoo... Thanks
Tytuł
Le temps guérit, mais je suis détruit pour toujours.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
tiftif
Język docelowy: Francuski
Le temps guérit, mais je suis détruit pour toujours.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 25 Grudzień 2010 12:12