Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Edukacja
Tytuł
münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr...
Tekst
Wprowadzone przez
aspike
Język źródłowy: Turecki
münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr kabul yazısı gelmedi.bir sorun mu var?eğer sorun yoksa ne zaman kabul yazısı bana ulaşır?
Tytuł
Neither me nor my school did get any..
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
woodenpuppet
Język docelowy: Angielski
Neither my school nor I have received any acceptance letter from Münster. Is there a problem? If not, when will the acceptance letter reach me?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 24 Maj 2007 06:45