Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mokslas
Pavadinimas
münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr...
Tekstas
Pateikta
aspike
Originalo kalba: Turkų
münsterden benim okuluma veya bana herhangi ibr kabul yazısı gelmedi.bir sorun mu var?eğer sorun yoksa ne zaman kabul yazısı bana ulaşır?
Pavadinimas
Neither me nor my school did get any..
Vertimas
Anglų
Išvertė
woodenpuppet
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Neither my school nor I have received any acceptance letter from Münster. Is there a problem? If not, when will the acceptance letter reach me?
Validated by
kafetzou
- 24 gegužė 2007 06:45