Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Polski - e bom ver-te outra vez,ja tinha saudades...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
e bom ver-te outra vez,ja tinha saudades...
Tekst
Wprowadzone przez
danieldias
Język źródłowy: Portugalski
e bom ver-te outra vez,ja tinha saudades tuas.beijos e ate amanha querida
Tytuł
i dobrze zobaczyc cię kolejny raz, już tęsknię...
Tłumaczenie
Polski
Tłumaczone przez
bieniek86
Język docelowy: Polski
i dobrze zobaczyc cię kolejny raz, już tęsknię za Tobą.całusy i do jutra ukochana
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dariajot
- 9 Lipiec 2007 13:44