Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - 30 Eishörnchen
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Jedzenie
Tytuł
30 Eishörnchen
Tekst
Wprowadzone przez
tiftif
Język źródłowy: Niemiecki
Zutaten : Weizenmehl (Weizengluten), Kartoffel, Pfanzenfett aus Palmöl, Eidotterpulver (Ei), Emulgator : Sojalecithin (Soja), Karamellfarbstoff (Weizenstärke), Salz, Magnesiumbikarbonat, Natriumbikarbonat.
Tytuł
30 cornets à glace
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Direngal
Język docelowy: Francuski
Ingrédients : farine de blé (gluten de blé), pomme de terre, huile de palme, jaune d'œuf en poudre (oeuf), émulsifiant : lécithine de soja (soja), colorant caramel (épaississant du blé), sel, bicarbonate de magnésium, bicarbonate de sodium.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 8 Czerwiec 2007 13:52
Ostatni Post
Autor
Post
8 Czerwiec 2007 13:51
Francky5591
Liczba postów: 12396
C'est une recette de la cantine? (je dis ça à cause du jaune d'œuf en poudre-beurk-!)