Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - senza titoloObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Włoski
ciao bellissima,non vedo l'ora che arrivi venerdi' che io possa ammirare i tuoi bellissimi occhi. | Uwagi na temat tłumaczenia | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya | Język docelowy: Rumuński
Bună,frumoaso! De abia aştept clipa când vei veni vineri pentru a-ţi putea admira ochii tăi frumoşi. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 17 Sierpień 2007 14:10
|