Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - jornada

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiEsperantoFrancuskiHiszpańskiNiemieckiRumuńskiAngielskiNorweskiSzwedzkiGreckiWęgierskiWłoskiDuńskiKatalońskiJapońskiFarerskiChińskiFińskiIslandskiŁacina

Kategoria Poezja - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
jornada
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez casper tavernello
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
Uwagi na temat tłumaczenia
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.
Ostatnio edytowany przez casper tavernello - 14 Wrzesień 2007 15:34





Ostatni Post

Autor
Post

15 Grudzień 2010 18:40

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oi Casper,

Você ainda precisa da tradução em irlandês ou podemos removê-la?

15 Grudzień 2010 18:41

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Sim.
Na verdade, é a que eu mais quero. =/

15 Grudzień 2010 19:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Então tá.