Tekst oryginalny - Włoski - Carissimo , ho trovato il sito che ti sottopongo...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne
| Carissimo , ho trovato il sito che ti sottopongo... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez ricciomar | Język źródłowy: Włoski
Carissimo Renato, ho trovato il sito che ti sottopongo per ottenere traduzioni di ottima qualità :
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/immetto-testo-tradurre_b_.html
Non hai che da iscriverti e lanciare sul Web il tuo scritto; dopo breve (uno due giorni) verrai avvisato della traduzione che potrai tranquillamente inviare per e-mail o altro. Spero che ti trovi bene e che prima o poi possiamo incontrarci. Nel frattempo abbiti i miei più cari abbracci anche dai miei per tutta la tua famiglia. Ti do una buona notizia: la settimana passata una nostra compaesana (Raffaella G.) che vive a Montreal (canada) è stata trapiantata del fegato. Ora sta bene. Mario |
|
Ostatnio edytowany przez goncin - 27 Październik 2007 15:34
|