Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Hiszpański - Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
hejjagärsöt
Język źródłowy: Hiszpański
Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Es una ciudad muy grande y muy bonita. Está en la costa del Mediterráneo. En la ciudad se habla español, pero también se habla otra lengua. La ciudad es muy bién tiene un club de fútbol que es muy conocido y muy bueno.
Ostatnio edytowany przez
goncin
- 17 Listopad 2007 23:25
Ostatni Post
Autor
Post
17 Listopad 2007 17:07
pias
Liczba postów: 8114
This is NOT swedish!
17 Listopad 2007 17:09
guilon
Liczba postów: 1549
And it isn't correct Spanish either.
17 Listopad 2007 17:33
casper tavernello
Liczba postów: 5057
And duplicated.