Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Umseting - Encantado (Spanskt)

Úrslit 41 - 51 av okkurt um 51
<< Undanfarin1 2 3
Høvundur
Eini boð

7 November 2007 02:31  

Zaddir
Tal av boðum: 1
La parte de mucho gusto esta bien, pero es mas o menos asi: 1.- Te presento a Sara. R. Encantado (Un placer)
 

8 November 2007 12:13  

mariona
Tal av boðum: 1
La traducció "que seas bueno conmigo" potser sí que seria bona però crec que no és un sinònim de "encantado" ni "mucho gusto". Jo ho traduiria com "por favor, se bueno conmigo"
 

9 November 2007 14:04  

calista33
Tal av boðum: 1
A mon sens, cela signifie plus "enchanté" lors d'une présentation entre deux personnes, c'est une formule de politesse de base.
 

11 November 2007 13:57  

ricciomar
Tal av boðum: 2
Piacere.
 

13 November 2007 01:36  

karker
Tal av boðum: 6
Solo digo que está incorrecta la traducción del sentido literal. Las dos otras estan correctas. ENCANTADO (no en portugués, pero sí en español, es como en italiano "PIACCERE", en francés "PLAISIR' (de te connaître), en inglés "GLAD TO SEE/MEET YOU" etc. No estoy de acuerdo con "QUE SEAS BUENO CONMIGO" ([I wish] you to be good to me). - Comprendido?
 

13 November 2007 08:43  

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Can you validate this translation please, pirulito?
People are still voting on it, but guilon and I have agreed that the translation is okay now...
Please read the above (long! ) discussion if you like!

CC: pirulito
 

13 November 2007 21:25  

pirulito
Tal av boðum: 1180
¡Finalmente aceptada!
 

13 November 2007 22:47  

guilon
Tal av boðum: 1549
¡Uf! ¡Qué descanso!
 

14 November 2007 04:43  

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Yay!
 

14 November 2007 17:27  

Cisa
Tal av boðum: 765
Thanks a lot, guys! Doumo arigatou gozaimashita!
 

15 November 2007 02:09  

guilon
Tal av boðum: 1549
I suppose "Domou arigatou" means"thank you very much", does it? That makes me think of that 1983 year when we singed along domo arigato mr roboto. I was 12 back then, You weren't even born, Cisa!!! Oh my gosh!!!

CC: Cisa
 
<< Undanfarin1 2 3