Tradução - Polaco-Francês - ciocia Daria przesytam téz serdecane zyczenia...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email | ciocia Daria przesytam téz serdecane zyczenia... | | Língua de origem: Polaco
ciocia Daria przesytam téz serdecane zyczenia ala mamy |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por Angelus | Língua alvo: Francês
tantine Daria j'envoie aussi les meilleurs souhaits à maman |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 21 Abril 2008 10:57
|