Texto original - Turco - nu stiuEstado actual Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Negócios / Trabalho  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| | | Língua de origem: Turco
Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim |
|
20 Junho 2008 19:37
|