Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Francês - Du er altid hos mig

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsFrancêsTurco

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Du er altid hos mig
Texto
Enviado por gamine
Língua de origem: Dinamarquês

Hej Skat.

Jeg håber at du har det godt. Du skal vide at jeg tænker meget på dig og er glad for at dit militær snart er slut. 15 måneder har været lang tid for mig, men jeg har holdt modet oppe og du har været hos mig hver dag. Når du kommer tilbage derfra bliver altig godt og vi kan endelig være sammen og leve vores liv sammen. Du ved som jeg har sagt før at jeg vil leve mit liv sammen med dig og at jeg elsker dig af hele mit hjerte, pas godt på dig selv og glem mig ikke.

Din for evig.

Título
Tu es toujours présent.
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

Salut trésor.

J'espère que tu vas bien. Tu dois savoir que je pense beaucoup à toi et que je suis trés heureuse que ton service militaire touche à sa fin.
Les 15 mois ont été longs pour moi, mais j'ai gardé mon courage et tu as été présent chaque jour.
Tout ira bien quand tu reviendras et que nous pourrons enfin être et vivre ensemble.
Tu sais, comme je te l'ai déjà dit, que je veux passer ma vie à tes côtés et que je t'aime de tout mon cœur.
Fais attention à toi et ne m'oublie pas.

À toi pour toujours.
Última validação ou edição por Francky5591 - 26 Junho 2008 00:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Junho 2008 00:37

gamine
Número de mensagens: 4611
Je le savais . J'ai hésité entre"longs" et longues"!
Tant pis pour moi. Je n'avais qu'à vérifier!!