Tradução - Sueco-Bósnio - vackra flicka din röst är som lärkors sÃ¥ngEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase - Amor / Amizade | vackra flicka din röst är som lärkors sÃ¥ng | | Língua de origem: Sueco
vackra flicka din röst är som lärkors sång |
|
| | | Língua alvo: Bósnio
lijepa djevojko tvoj glas je kao cvrkut kosa (Ptica) |
|
Última validação ou edição por lakil - 9 Junho 2009 15:45
Última Mensagem | | | | | 9 Junho 2009 19:27 | | | why in title is name "enesbeckovic"? |
|
|