Tradução - Sueco-Grego - en mÃ¥nad hem till Grekland igen. 22 Juni?Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | en mÃ¥nad hem till Grekland igen. 22 Juni? | | Língua de origem: Sueco
en månad hem till Grekland igen. 22 Juni? |
|
| Îνα μήνα και πάλι πίσω στην Ελλάδα. 22 Ιουνίου; | TraduçãoGrego Traduzido por galka | Língua alvo: Grego
Îνα μήνα και πάλι πίσω στην Ελλάδα. 22 Ιουνίου; | | Bridge by gamine:"one month back to Greece again. June 22nd?"
|
|
Última validação ou edição por reggina - 8 Junho 2009 11:27
|