Umseting - Svenskt-Grikskt - en mÃ¥nad hem till Grekland igen. 22 Juni?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | en mÃ¥nad hem till Grekland igen. 22 Juni? | | Uppruna mál: Svenskt
en månad hem till Grekland igen. 22 Juni? |
|
| Îνα μήνα και πάλι πίσω στην Ελλάδα. 22 Ιουνίου; | UmsetingGrikskt Umsett av galka | Ynskt mál: Grikskt
Îνα μήνα και πάλι πίσω στην Ελλάδα. 22 Ιουνίου; | Viðmerking um umsetingina | Bridge by gamine:"one month back to Greece again. June 22nd?"
|
|
Góðkent av reggina - 8 Juni 2009 11:27
|