Tradução - Árabe-Feroês - كي٠Øالك يا أخيEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Vida diária - Computadores / Internet | كي٠Øالك يا أخي | | Língua de origem: Árabe
كي٠Øالك يا أخي |
|
| Hvussu hevur tú tað, bróður? | TraduçãoFeroês Traduzido por Bamsa | Língua alvo: Feroês
Hvussu hevur tú tað, bróður? | | Bridge from jaq84 "How are you (my) brother" |
|
Última validação ou edição por Bamsa - 16 Julho 2009 16:16
|