Μετάφραση - Αραβικά-Φαροϊκά - كي٠Øالك يا أخيΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | كي٠Øالك يا أخي | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
كي٠Øالك يا أخي |
|
| Hvussu hevur tú tað, bróður? | ΜετάφρασηΦαροϊκά Μεταφράστηκε από Bamsa | Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά
Hvussu hevur tú tað, bróður? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge from jaq84 "How are you (my) brother" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 16 Ιούλιος 2009 16:16
|