Tradução - Esloveno-Dinamarquês - hudiÄ dobil moje srceEstado actual Tradução
Categoria Palavra - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Esloveno
hudiÄ dobil moje srce | | Mener det er islandsk, men kan ikke fÃ¥ det til at hænge sammen, tror det starter med djævle og ender med hjerte. |
|
| Satan har fÃ¥et mit hjerte. | TraduçãoDinamarquês Traduzido por gamine | Língua alvo: Dinamarquês
Satan har fået mit hjerte. |
|
Última validação ou edição por wkn - 19 Julho 2009 12:05
|