Traduko - Slovena-Dana - hudiÄ dobil moje srceNuna stato Traduko
Kategorio Vorto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Slovena
hudiÄ dobil moje srce | | Mener det er islandsk, men kan ikke fÃ¥ det til at hænge sammen, tror det starter med djævle og ender med hjerte. |
|
| Satan har fået mit hjerte. | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Satan har fået mit hjerte. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 19 Julio 2009 12:05
|