Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Romeno - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsItalianoInglêsRomenoEspanholHolandêsDinamarquêsCatalãoPortuguêsPolacoAlemãoFinlandêsSuecoGrego

Título
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Francês

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
Notas sobre a tradução
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Título
Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Tradução
Romeno

Traduzido por Ionut Andrei
Língua alvo: Romeno

Comisia Europeană tocmai a autorizat cultivarea de organisme modificate genetic (OMG) în Uniunea Europeană pentru prima dată după 12 ani!

Cedând lobby-ului pro-OMG, comisia a ignorat opinia a 60% dintre europeni ce consideră că întâi trebuie să stabilim lucrurile, înainte să cultivăm plante ce ar putea dăuna sănătăţii noastre şi mediului înconjurător.

O nouă iniţiativă permite unui număr de 1 milion de cetăţeni europeni să prezinte oficial propuneri legislative Comisiei Europene. Să adunăm un milion de voci pentru a cere un moratoriu referitor la plantele OMG până când se vor finaliza cercetările. Acest apel va fi trimis Preşedintelui Comisiei Europene, Barroso. Semnaţi petiţia şi faceţi cunoscut acest mesaj prietenilor şi apropiaţilor voştri:
Notas sobre a tradução
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl
Última validação ou edição por Francky5591 - 16 Abril 2010 23:04