Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Islandês-Urdu - Ákvörðun

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês BrEslovacoCoreanoChecoPortuguêsJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolacoSérvioBósnioRussoFeroêsEstónioLetónioBretãoHebraicoIslandêsLíngua persaAlbanêsCurdaIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânderIrlandêsHinduMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepalêsUrdu

Título
Ákvörðun
Tradução
Islandês-Urdu
Enviado por cucumis
Língua de origem: Islandês

Vinsamlegast útskýrðu fyrir sérfræðinginum af hverju þú valdir "já" eða "nei", svo að hún/hann geti tekið betri ákvörðun.
20 Outubro 2010 17:56