ترجمة - ايسلندي-أردي - Ãkvörðunحالة جارية ترجمة
ترجمات مطلوبة:  
| | ترجمةايسلندي-أردي إقترحت من طرف cucumis | لغة مصدر: ايسلندي
Vinsamlegast útskýrðu fyrir sérfræðinginum af hverju þú valdir "já" eða "nei", svo að hún/hann geti tekið betri ákvörðun. |
|
20 تشرين الاول 2010 17:56
|