Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Dinamarquês - nemoj jesti jaja puno puno jaja boli glava
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso
Título
nemoj jesti jaja puno puno jaja boli glava
Texto
Enviado por
diannamicella
Língua de origem: Bósnio
nemoj jesti
jaja puno
puno jaja boli glava
Notas sobre a tradução
min ven skrev det til mig, og aner ikke hvad det betyder?
Título
Spis ikke mange æg...
Tradução
Dinamarquês
Traduzido por
Bamsa
Língua alvo: Dinamarquês
Spis ikke mange æg, mange æg giver dig hovedpine.
Notas sobre a tradução
Bridge from Maski:
Don't eat many eggs, many eggs give you a headache
Última validação ou edição por
gamine
- 1 Novembro 2010 16:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Novembro 2010 16:36
gamine
Número de mensagens: 4611
Den er bare fin. Godkendt.
1 Novembro 2010 17:00
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Tak Lene
Nu må jeg lade dig oversætte den næste anmodning der kommer