Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Danese - nemoj jesti jaja puno puno jaja boli glava
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Titolo
nemoj jesti jaja puno puno jaja boli glava
Testo
Aggiunto da
diannamicella
Lingua originale: Bosniaco
nemoj jesti
jaja puno
puno jaja boli glava
Note sulla traduzione
min ven skrev det til mig, og aner ikke hvad det betyder?
Titolo
Spis ikke mange æg...
Traduzione
Danese
Tradotto da
Bamsa
Lingua di destinazione: Danese
Spis ikke mange æg, mange æg giver dig hovedpine.
Note sulla traduzione
Bridge from Maski:
Don't eat many eggs, many eggs give you a headache
Ultima convalida o modifica di
gamine
- 1 Novembre 2010 16:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Novembre 2010 16:36
gamine
Numero di messaggi: 4611
Den er bare fin. Godkendt.
1 Novembre 2010 17:00
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Tak Lene
Nu må jeg lade dig oversætte den næste anmodning der kommer