Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego-antigo - ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Literatura - Sociedade / Gente / Política
Título
ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο...
Texto a ser traduzido
Enviado por
pluiepoco
Língua de origem: Grego-antigo
ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο ὠδυσσεβὴς βασιλεὺς ΛÎων τῆς κατὰ τῶν á¼Î³Î¯Ï‰Î½ καὶ σεπτῶν εἰκόνων καθαιÏÎσεως λόγον ποιεῖσθαι.
Notas sobre a tradução
Before edit:
ΤοÏτω τω Îτει (726) ήÏξατο ÏŒ δυσεβής ΛÎων της κατά των αγίων και σεπτών εικόνων καθαιÏÎσεως λόγον ποιείσθαι.
<User10>
Última edição por
Bamsa
- 25 Março 2011 13:46
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Março 2011 13:26
User10
Número de mensagens: 1173
Hi dear admins
Could you please edit this request?
"ΤοÏτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤÏξατο ὠδυσσεβὴς βασιλεὺς ΛÎων τῆς κατὰ τῶν á¼Î³Î¯Ï‰Î½ καὶ σεπτῶν εἰκόνων καθαιÏÎσεως λόγον ποιεῖσθαι."
25 Março 2011 13:47
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks User10
Done!
26 Março 2011 06:15
pluiepoco
Número de mensagens: 1263
Thank you, User10 and Bamsa!
I am interested that with your accent symbols, my computer cannot recognize the words. Shall I download some font programs to display the ancient Greek?