Tradução - Romeno-Francês - dupa cum am aflat de la secretaraEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Vida diária - Negócios / Trabalho  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | dupa cum am aflat de la secretara | | Língua de origem: Romeno
dupa cum am aflat de la secretara |
|
| Après ce que j'ai appris de la secrétaire... | TraduçãoFrancês Traduzido por valkiri | Língua alvo: Francês
Après ce que j'ai appris de la secrétaire... | | C'est vrai, le texte en roumain n'est pas juste. Il manque les accents et les signes de ponctuation.
valkiri |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 25 Julho 2007 18:22
|