Vertaling - Roemeens-Frans - dupa cum am aflat de la secretaraHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Roemeens](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
Categorie Het dagelijkse leven - Bedrijf/Banen ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | dupa cum am aflat de la secretara | | Uitgangs-taal: Roemeens
dupa cum am aflat de la secretara |
|
| Après ce que j'ai appris de la secrétaire... | VertalingFrans Vertaald door valkiri | Doel-taal: Frans
Après ce que j'ai appris de la secrétaire... | Details voor de vertaling | C'est vrai, le texte en roumain n'est pas juste. Il manque les accents et les signes de ponctuation.
valkiri |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 25 juli 2007 18:22
|