Tradução - Romeno-Sérvio - Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Explicações - Computadores / Internet A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa... | | Língua de origem: Romeno
Abonamente Fiber Link
Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile! |
|
| | TraduçãoSérvio Traduzido por inima | Língua alvo: Sérvio
Pretplata za Faber Link
Rekli smo ti da maksimalno ubrzas. Sad te izazivamo da predjes sopstvene granice! Brzine do 50 Mb/s sa tvojim prijateljima iz grada i iz nacionalne mreze. 4Mb/s tvoja brzina transfera na internetu. Neverovatno je kako tvoj internet razvija brzinu, koju nisi ni sanjao da ces ikada postici! Mislio si da je dovoljno? Nudimo ti super brzine po pocetnoj ceni od 25 leja/mesecno. I do 1230 besplatnih minuta nacionalnog razgovora u fiksnoj i mobilnoj telefoniji! |
|
Última validação ou edição por Cinderella - 11 Agosto 2007 21:06
|