Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-セルビア語 - Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語セルビア語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
テキスト
denis88様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

タイトル
Pretplata za internet
翻訳
セルビア語

inima様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Pretplata za Faber Link

Rekli smo ti da maksimalno ubrzas. Sad te izazivamo da predjes sopstvene granice! Brzine do 50 Mb/s sa tvojim prijateljima iz grada i iz nacionalne mreze. 4Mb/s tvoja brzina transfera na internetu. Neverovatno je kako tvoj internet razvija brzinu, koju nisi ni sanjao da ces ikada postici! Mislio si da je dovoljno? Nudimo ti super brzine po pocetnoj ceni od 25 leja/mesecno. I do 1230 besplatnih minuta nacionalnog razgovora u fiksnoj i mobilnoj telefoniji!
最終承認・編集者 Cinderella - 2007年 8月 11日 21:06