Tradução - Sueco-Inglês - Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Ficção / História  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du... | | Língua de origem: Sueco
Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du dog Glömmer jag ej Natten du dog Bestämmde jag mig Dagen efter var jag hos dig | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por pias | Língua alvo: Inglês
The night you died You betrayed my heart The night you died I will not forget The night you died I decided The day after I was with you |
|
Última validação ou edição por dramati - 6 Dezembro 2007 16:19
|