Traducció - Suec-Anglès - Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Ficció / Història  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du... | | Idioma orígen: Suec
Natten du dog Svek du mitt hjärta Natten du dog Glömmer jag ej Natten du dog Bestämmde jag mig Dagen efter var jag hos dig | | |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
The night you died You betrayed my heart The night you died I will not forget The night you died I decided The day after I was with you |
|
Darrera validació o edició per dramati - 6 Desembre 2007 16:19
|