Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Irlandês - Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Explanações - Educação
Título
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Tradução
Norueguês-Irlandês
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Norueguês
Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
7 Novembro 2005 22:34