Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Irlandés - Oversettelse-ikke-engelsk-raskere

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroSuecoItalianoRumanoAlbanésHebreoAlemánÁrabePortuguésNeerlandésPolacoEspañolTurcoRusoCatalánChino simplificadoChinoEsperantoJaponésCroataPortugués brasileñoGriegoSerbioLituanoDanésFinésInglésHúngaroNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandésEsloveno
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Explicaciones - Instrucción

Título
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Traducción
Noruego-Irlandés
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Noruego

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
7 Noviembre 2005 22:34