Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Klingon - Adres-registratie-proces

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoAlemãoPortuguês europeuEspanholAlbanêsRussoTurcoItalianoBúlgaroHebraicoPortuguês brasileiroHolandêsCatalãoÁrabeHúngaroChinês simplificadoSuecoPolonêsEsperantoJaponêsCroataGregoHindiIslandêsSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalEstonianoNorueguêsCoreanoFeroêsTchecoPersa (farsi)EslovacoCurdoAfricânerNepaliEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Adres-registratie-proces
Tradução
Holandês-Klingon
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Holandês

Dit moet een geldig e-mail adres zijn omdat het gebruikt zal worden bij het registratie proces.
15 Novembro 2005 21:59