Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Article-strongly-anymore

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoEspanholPortuguês europeuPortuguês brasileiroTurcoRomenoAlbanêsBúlgaroItalianoCatalãoÁrabeHebraicoHolandêsChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalJaponêsFinlandêsEsperantoRussoCroataGregoHindiSérvioLituanoPolonêsDinamarquêsInglêsHúngaroNorueguêsEstonianoCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsNepaliUrduCurdo

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Article-strongly-anymore
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Título
Artikolo-forte-plu
Tradução
Esperanto

Traduzido por mateo
Idioma alvo: Esperanto

Antaŭ ol ŝanĝi la artikolon, ni forte konsilas ke vi atendu ĉirkaŭ %m minutojn kaj reŝarĝi la paĝon por kontroli ĉu ĝi ne plu estas redaktata.
3 Janeiro 2006 07:58